Tamarindus, Tamarind
Chincha (Ayurveda)Tamar Hindi (Unani)
Ortus Sanitatis, Meydenbach, 1491
Tamarind tree and Seed pod
Parkinson, Theatrum Botanicum, 1640
Tamarind tree
Atlas der officinellen pflanzen (2), Felix, 1899
Tamarind Seed pod, Plantæ Utiliores, Burnett & Burnett, 1842
Botanical name:
Tamarindus indica
Parts used:
Fruit; Fruit Pulp
Temperature & Taste:
Cool, moist. Sweet, Sour
Classifications:
2B ATTENUATERS. 2S. STRENGTHENING
3B. FEBRIFUGE & ANTIPYRETIC
4e. STOMACHIC
TCM:
B. Clear Heat
Uses:
1. Clears Heat and Bile:
-Gently purges Phlegm and Bile, and burnt Humors
-clears Heat, in bilious Fevers, to purge Bile, and to quench Thirst.
-Pestilent, Burning and Putrid Fevers
-good for removing toxins from the body after Epidemic or viral Fevers.
–‘Scabs, Itch’; Eczema, Psoriasis, Leprosy
2. Clears Heat, Loosens the Bowels:
-gently purges Bile;
-suitable for acute and chronic constipation. It is also suitable to purge those with Hemorrhoids.
-Edema, Jaundice
3. Benefits the Stomach, Increases Qi:
-Relieves Vomiting and Nausea
-promotes appetite
-‘overcomes weakness of body and mind’ (Mahadevadeva, Unani)
-beneficial in mental weakness (Unani)
-Unani physicians classed it as Cardiac, beneficial for the Heart
4. Externally:
-Tamarind is used as a gargle in Sore Throat
-applied as a poultice for inflammations
Dose:
Decoction: ½–2 oz.
Pulp of Tamarind: ½–1 dram
Correctives:
1. Violets
2. Poppy seed
Substitutes:
Prune
Main Combinations:
1. To clear Heat and Bile:
i. Tamarind with Cassia pulp and Rhubarb
ii. boil Tamarind in Whey and to the strained liquor add Syrup of Violets
iii. Tamarind with Endive, Chicory, Agrimony, Borage, Violet, Prune Licorice (as in Decoction to Expel Bile of Andernacus)
iv. Tamarind with Prune, Barley, Violet and 4 Cold seeds (as in Decoction to Cool)
v. Tamarind with Rose, Coriander seed, Mint, Cardamon, Mastic, Sandalwood, Pomegranate and Emblic Myrobalan (Unani)
2. Clear Heat from Lungs, Stomach or Liver, Tamarind with Fig, Prune, Violet, Borage, Rose, Hops, Endive, Licorice (as in Decoction of Fruit and Flowers)
3. To purge Phlegm and Bile, or mixed Humors, Tamarind with Yellow Myrobalan, Chebulic Myrobalan, Black Myrobalan, Fumitory, Wormwood, Prunes (as in Decoction of Myrobalan of Mesue)
4. As a laxative:
i. Tamarind pulp with Manna, Orange peel
ii. Tamarind pulp (3 oz.), Manna (1 oz.), dissolve in Camomile water (9 oz.). Dose: half a cup. (Sobernheim, 1840)
iii. Tamarind pulp with Cinnamon, Senna, Prune, Coriander seed, Licorice
iv. Tamarind pulp (3 oz.), Cream of Tartar (2 drams), Syrup of Manna (6 oz.). Form an Electuary. Dose: 1 teaspoonful. (Sobernheim, 1840)
v. Tamarind pulp (1 ½ oz.), Cream of Tartar (½ oz), Syrup of Rhubarb, sufficient to form an Electuary. Dose: 2 ‘coffeespoonfuls’. (Sobernheim, 1840)
vi. Especially used for children: Tamarind pulp (2 oz.), Cream of Tartar (1 oz.), Fennel seed powder (2 drams), Syrup of Rhubarb, sufficient to form an Electuary. Dose: 1–2 teaspoonfuls. (Sobernheim, 1840)
vii. Tamarind pulp with Cream of Tartar, Senna, Rhubarb, Manna (Pharmacopoeia Herbipolitania, 1796)
viii. Tamarind pulp with Cream of Tartar, Senna, Licorice, Scammony
ix. Pulp of Tamarind, Senna, Potassium nitrate, Sulphur, Syrup of Orange peel (Pharmacopoeia medici practici universalis, Bruxelles, 1817)
x.. Pulps of Tamarind, Raisins, Prunes, Senna, Cream of Tartar, Cinnamon, Fennel (Pharmacopoeia Wirtembergica, 1798)
5. As an Enema:
i.. Tamarind pulp (1 ½ oz), dissolve in Camomile water (½ oz.), and add Linseed oil (2 oz.)
Major Formulas:
Decoction to Cool
Decoction to Expel Bile (Andernacus)
Decoction of Fruit and Flowers
Decoction of Myrobalan (Mesue)
Syrup of Dodder of Thyme (Mesue)
Syrup of Sandalwood (Unani)
Electuary of Prunes (Diaprunis lenitiva) (Nicholas)
Catholicum (Diacatholicum) (Nicholas)
Cautions:
1. Not used in Cold bodies
2. Long-term use has been associated with Impotence (Unani)
Main Preparations used:
Pulp of Tamarinds, Electuary Diaphoenicon
‘There would appear to be little doubt that the Tamarind tree is a native of some part of India, probably the South. It is found in a cultivated or semi-cultivated state almost everywhere, and the fruit, besides being an important article of diet, is valued by the Hindus as a refrigerant, digestive, carminative and laxative, useful in febrile states of the system, costiveness, &c. The ashes of the burnt suber are used as an alkaline medicine in acidity of the urine and gonorrhoea, the pulp and also the leaves are applied externally in the form of a poultice to inflammatory swellings. The Sanskrit names of the Tamarind are Tintidi and Amlika. The author of the Makhzan-el-Adwiya describes two kinds of Tamarind, viz., the red, small-seeded Guzerat variety, and the common reddish brown. The first is by far the best. Mahometan physicians consider the pulp to be cardiacal, astringent and aperient, useful for checking bilious vomiting, and for purging the system of bile and adust humours; when used as an aperient it should be given with a very small quantity of fluid. A gargle of Tamarind water is recommended in sore throat. The seeds are said to be a good astringent, boiled they are used as a poultice to boils, pounded with water they are applied to the crown of the head in cough |
and relaxation of the uvula. The leaves crushed with water and expressed yield an acid fluid, which is said to be useful in bilious fever, and scalding of the urine; made into a poultice they are applied to reduce inflammatory swellings and to relieve pain. A poultice of the flowers is used in inflammatory affections of the conjunctiva; their juice is given internally for bleeding piles. The bark is considered to have astringent and tonic properties. (Makhzan-el-Adwiya.) The natives consider the acid exhalations of the Tamarind tree to be injurious to health, and it would appear that the cloth of tents allowed to remain long under the trees becomes rotten. Plants also are said not to grow under them, but this is not universally the case, as I have often seen fine crops of Andrographis paniculata and other shade loving plants growing under Tamarind trees. The word ‘Tamarind’ appears to be derived from the Arabic Tamar-Hindi (Indian date), and it was doubtless through the Arabians that a know ledge of the fruit passed during the Middle Ages into Europe, where, until correctly described by Garcia d’Orta, it was supposed to be produced by a kind of Indian palm. (Vegetable Materia Medica of Western India, Dymock, 1885) |